And you never will. He has the skill, but not the confidence. [ enough about inigo though. getting up and walking over to owain again. grabbing both owain's hands and putting one on his hip. the other.........
he stares at and then puts on his other hip. that's where that goes, right? ]
No. ... But I will move with you. In a circle. [ stepping closer and putting his hands on owains hips too. this is definitely (not) how you're supposed to do this. ]
[ ah... his expression softens once owain starts humming. this is probably important to owain, which means it's important to him, too. ] It wouldn't be hard to find music.
If you insist. [ in the meantime, he could get more comfortable. like this, it's a little difficult to get close. he moves one hand to slide it under owain's before linking their hands and holding them up. that's... better.
his other hand, he moves onto the small of owain's back. slowly resumes the swaying. ]
For now, this is fine. [ he presses closer to gerome, letting them sway in place to the music that owain is humming. this is absolutely perfect for their first dance together, quite hoenstly. ]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[ a beat ] At our wedding?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
he stares at and then puts on his other hip. that's where that goes, right? ]
no subject
and
oh. he flushes, but grips gerome's hip ] Dance with me, Gerome?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
his other hand, he moves onto the small of owain's back. slowly resumes the swaying. ]
no subject
no subject
when the humming starts back up, he presses a light kiss to owain's forehead. this isn't as bad as he thought it'd be. ]
no subject
don't answer that ]
no subject
no subject
no subject
no subject
leaning up to press another kiss to his lips ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)